07.05.2014 в 13.50 в конференц-зале L207 состоится промежуточная конференция проекта
""Noormeistrid Euroopas – kogemused kogu eluks", просьба подготовить к конференции
презентации по практике за границей. Презентации пришлите руководителю
проекта к 6 мая по адресу karen.sukiasyan@nvtc.ee.
"Noormeistrid Euroopas – kogemused kogu eluks" (Euroopa Liidu Elukestva õppe programmi Leonardo da Vinci allprogramm)
Monday, May 5, 2014
Friday, March 14, 2014
Last day
Итак, последний деньв Болгарии подходит к завершению, а это означает, что скоро нас ожидает поезд до Софии и долгие часы в аэропорту в ожидании рейса, а потом перелеты и снова ожидания. Как сказали наши менторы - последние препятствия!
Мы ооочень рады тому, что возвращаемся домой.
Мы ооочень рады тому, что возвращаемся домой.
Monday, March 10, 2014
Friday, March 7, 2014
Thursday, March 6, 2014
Day 25
Еще один скучный день. На практике учительница занималась со своей группой, посему нас не задействовали. Хотя только один раз меня попросили показать, как нарезать лук. Видать для них моя скорость просто космос! Вот и все, остальное время я читала книгу.
Wednesday, March 5, 2014
Tuesday, March 4, 2014
Day 20/21/22/23
Продолжительные выходные закончились, и настало время снова выйти на практику. От части это радует, потому что затянувшиеся выходные были настолько серыми и дождливыми, что мы потихоньку начинали сходить с ума. Хотя в субботу мы погуляли по Софии, посмотрели многие достопримечательности столицы. Посмотрели церкви и храмы, театры, здания парламента и некоторые музеи. Один из них мы посетили. Ну и конечно же посетили большой шопинг центр. Правда времени у нас было крайне мало, чтобы пробежаться по всем магазинам, но мы все равно остались довольны.
Friday, February 28, 2014
Day 17/18/19
Из последних трех дней самым запоминающимся был четверг, потому что нам предоставили возможность приготовить борщ. Остальные ученики наблюдали за тем, что мы делаем. К слову, наш суп им не понравился, что нас ничуть не удивило, потому что не вся их кухня нравится нам :D
Главное Борисова - наша учительница оценила. После мы делали маленькие бутербродики-закуски с рыбой и яйцами. Получилось очень вкусно.
А сегодня у нас был свободный день, хотя мы и оставались на практике, делать ничего не пришлось, потому что была уборка кухни.
Главное Борисова - наша учительница оценила. После мы делали маленькие бутербродики-закуски с рыбой и яйцами. Получилось очень вкусно.
А сегодня у нас был свободный день, хотя мы и оставались на практике, делать ничего не пришлось, потому что была уборка кухни.
Thursday, February 27, 2014
26.02-27.02
В среду помогла повару в приготоылении супа и на этом рабочий день был закончен)Сегодня мы приготовили борщ который не понравился ученикам т.к для них был очень непривычный вкус,но зато очень понравился нашему повару,что для нас было очень приятно услышать от нее))После сделали маленькие бутербодики и пошли в отель)
Tuesday, February 25, 2014
Day 15/16
К сожалению, а может быть и к счастью, понедельник прошел весьма серо и уныло. Как таковых занятий не было, разве что интересно было посмотреть, как готовят блины с пивом, после чего их фламбируют.
Зато сегодняшний день прошел куда быстрее. Мы приготовили обед и закрепили свои навыки приготовления блинов. Даже получилось перевернуть, подкинув над сковородой. После перерыва мы приготовили оливье, или как называют его здесь - русский салат. Учителям понравилось, да и мы вспомнили родную кухню.
Вот и все. С нетерпением ждем следующего дня.
Зато сегодняшний день прошел куда быстрее. Мы приготовили обед и закрепили свои навыки приготовления блинов. Даже получилось перевернуть, подкинув над сковородой. После перерыва мы приготовили оливье, или как называют его здесь - русский салат. Учителям понравилось, да и мы вспомнили родную кухню.
А еще меня приятно удивили как учителя, так и студенты принимающей нас школы, когда все вместе собрались, чтобы поздравить меня с днем рождения))
Day 13, 14
Что можно сказать о выходных и прошедшем понедельники. Однозначно ничего особенного о субботе не расскажет - отсыпались до полудня, а потом шатались без дела. Зато в воскресенье мы посетили город-музей Копривщица. Этот город значительно отличается от Пирдопа, и хоть он небольшой, гуляя по ветвистым улочкам легко потеряться. Хорошо с нами были учителя))
Поездкой остались довольны, не смотря на плохие погодные условия)))
Итак, мы посетили дом болгарского поэта - Димчо Дебелянова. Примечательно, что в доме сохранился интерьер, в котором жил сам поэт.
Помимо этого, мы посетили храм, еще один дом-музей и первую школу.
Monday, February 24, 2014
22.02-24.02
В субботу мы отдыхали и гуляли по этому маленькому городу Пирдоп.В Воскрсенье мы ездили в город Копрившица,где мы смогли посмотреть как жили Болгары раньше,это было очень интересно ,мы побывали в трех домах и одной старой школе,сделали очень много фотографий)Думаю Лера выставит т,к у меня фото не уменьшаеться с планшета)))Сегодня я приготовила фаршированые перчики )Ну и помогли с Лерой в приготовлнии супа)После обеда мы увидили как ребята занимались фламбированием блинов с медом и орехами)
Friday, February 21, 2014
Thursday, February 20, 2014
Day 11
Сфоткала еду, пока она вкусная...люблю её!
На самом деле, это единственное блюдо, которое стоило сегодня нашего внимания, не считая английского крема, который мы сделали с нашей учительницей после перерыва. Выглядит он примерно так
А это чискейк, который сделала одна из учениц. Неплохой вариант, для выступления в конкурсе, но стоит немного доработать.
Wednesday, February 19, 2014
Tuesday, February 18, 2014
18.02
За сегодня мы сделали большое количество яблоков ,засыпали сахаром и запекли ,далее мы пошли домой тк наши преподователи уехали в Софию.
Subscribe to:
Posts (Atom)